Idiomatic expression of ‘Wish’ part 2 (possession based)

This part deals with the present wishful thinking of someone about how good/happy it would have been to have/possess something in the past though actually they didn’t possess it. Or in other words it refers the present wishful thinking of someone about an unsuccessful desire to have or possess something in the past. She wishes she had had a post graduation in Science. (but she didn’t have a PG) She wishes she had had long beautiful hair. (but unfortunately she didn’t have it) The Headmistress…

Continue reading »

Idiomatic expression of ‘Wish’ – part 2( state based)

This part deals a past non-existent state which one remembers with a sense of loss. Or in other words, it refers to the present thinking of someone about an unsuccessful state in the past. Structure : Use past perfect of “were/was”  (i.e had been) . EXAMPLES. I wish I had been healthy like you. (i.e I was not healthy like you) I wish I had not been a heart patient.(  but unfortunately I was a heart patient) She wishes she had been as beautiful as…

Continue reading »

Idiomatic expression of ‘Wish’ – part 2( action based)

This part deals  with the present thinking of someone about a past situation.  Here one imagines wishfully of a past situation which didn’t take place as he thinks now. We use the past perfect tense after ‘Wish’ to imagine a non-fact to be an actual fact in the past.  We express our regret that something was not as we liked it to be. It can be viewed in three perspectives, viz (a) action based (b) state based (c) possession based. structure : Past Perfect Tense…

Continue reading »

Idiomatic expression of ‘Wish’ -part 1( possession-based)

This part deals with the wishful thinking of someone about how good/happy it would be to have/possess something in the present though actually they don’t possess it. She wishes she had a post-graduation in Science.(but she has no PG in Science) He wishes he had a CRETA car.( i.e actually he doesn’t possess a CRETA car) She wishes she had long beautiful hair.(  NOT she has long…) The Head Mistress wishes the school had a beautiful garden.(NOT school has…) John wishes he had a motorbike.(NOT…

Continue reading »

Idiomatic expression of ‘Wish’ part 1(state based)

This part deals with the present thinking of someone about a non-existent state which someone wishes for. EXAMPLES. I wish I was/were healthy like you. (i.e I’m not healthy like you) I wish I weren’t a heart patient. ( but unfortunately I am a heart patient) She wishes she was/were as beautiful as Iswarya Ray.( but she isn’t) He wishes he was/were as strong as Mohammed Ali. I wish it was/were possible. It’s very crowded here.  I wish there weren’t so many people.(but there are…

Continue reading »

Idiomatic expression of ‘Wish’ – part 1 (action based)

This part deals with the present thinking of someone about a present situation.  Here one imagines a non-fact to be an actual fact.  This is wishful thinking of someone and naturally beyond their capacity.  We use the past tense after ‘Wish’ to imagine  a non-fact to be an actual fact.  We express our regret that something is not as we would like it to be. It can be viewed in three perspectives, viz (a) action-based) , (b) state based, (c) possession based.     EXAMPLES(…

Continue reading »

Mental impression and mental activity.

Mental activity and mental impression are to be clearly distinguished. When native speakers won’t have any confusion as to what style should be used, foreign speakers are most likely to find it a hard nut to crack.The examples given below will elucidate the usage. I am thinking about the project we are planning to execute. (This is a mental activity. Here one is in the activity of thinking that can be explained progressively) I think you are right. (Here, one is not thinking about anything,…

Continue reading »

‘I WOULD RATHER’ you ‘DID’ something.

This is a bit of  a difficult topic.  The learner is expected to sharpen his concentration more on the structural nuances than practical examples.  In this case,  be thorough with the structural rules first and work out as many examples as possible.  This usage is specially applicable when you want someone to do something with the connotation of showing your preference.  In this structure we use the past( i.e came, did, did not, asked, knew etc) but the meaning is present or future and NOT…

Continue reading »

Rather – varied meanings.

Rather = to some degree or quite, precisely, more truly, accurately.  It indicates an undesirable idea or connotation and viewed with disapproval. EXAMPLES It’s rather a pity to imitate a drunkard. The burglary took place rather in the heart of the city. It’s rather hot today. She is rather fat. The task will take a good two years for accomplishment rather than months. Note :  It gives stronger effect to the idea when followed by comparatives( stronger,  cheaper etc or by ‘too’.)  Mostly  this usage…

Continue reading »